<Header>
<Author: 王維>
<Title: 初出濟州別城中故人>
<Format: 五言律詩>
<Year: 1973>
<BookName: Poems of Wang Wei>
<Translator: Robinson, G. W>
<TranslatedTitle: Sent away to Chichou>
<BookPage: 39>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
微官易得罪，
謫去濟川陰。
執政方持法，
明君照此心。
閭閻河潤上，
井邑海雲深。
縱有歸來日，
各愁年鬢侵。
<End Poem>
<Translation>
Junior officials easily get into trouble
And here am I packed off to Chichou
The authorities keep strictly to the rules
An enlightened sovereign will not wish things so－
Villages stand along the rich valley
Sea fog is thick over the land－
If ever I do get back from here
How I shall repine at this time’s ravaging my hair.
<End Translation>